Sale
Roll over or click image to zoom in

Yummies

€179,90 €29,90

The tasty, scientifically-designed vitamin for PMS. All for less than $1 a day.

Leckere Vitamin Gummies für gesunde, schöne und volle Haare.

yuicy HAIR Gummies sind der perfekte Nährstoffmix für Deine Haare. Sie stärken Deine Haare von innen heraus mit den besten Vitaminen und Nährstoffen. Entwickelt zur Förderung einen natürliches Haarwachstum....

90% berichten von deutlichen Ergebnissen nach 6 Monaten.
(Umfrage unter 2.000 Kunden)
90% report clear results after 6 months.
(Survey of 2,000 customers)
80% berichten von deutlichen Ergebnissen nach 3 Monaten.
(Umfrage unter 2.000 Kunden)
80% report clear results after 3 months.
(Survey of 2,000 customers)
60% berichten von deutlichen Ergebnissen nach 1 Monaten.
(Umfrage unter 2.000 Kunden)
60% report clear results after 1 month.
(Survey of 2,000 customers)

PMS muss nicht saugen. Wir haben ein pflanzliches Gummivitamin hergestellt, das einen proaktiven Ansatz zur PMS-Linderung verfolgt. Es wurde gezeigt, dass die All-Star-Inhaltsstoffe von Yummies Krämpfe, Akne und Stimmungsschwankungen lindern. Haben wir schon erwähnt, dass diese Gummis auch gut schmecken?
PMS doesn’t have to suck. We made a plant-based gummy vitamin that takes a proactive approach to PMS relief. Yummies’s all-star ingredients have been shown to alleviate cramps, acne, and mood swings. Did we mention these gummies taste great too?

Vegan freundlich
Vegan Friendly
Glutenfrei
Gluten Free
Non GMO
Non GMO

Hier ist, wie PMS in der Vergangenheit stellen:
Here’s how to put PMS in the past:

Genießen Sie jeden Tag 2 - jede Flasche wird mit einem monatlichen Vorrat von 60 Gummis geliefert.
Enjoy 2 a day, every day - each bottle comes with a monthly supply of 60 gummies.
Bewahren Sie Ihre Flasche an einem kühlen, trockenen Ort auf, den Sie jeden Tag besuchen.
Keep your bottle in a cool, dry place that you visit every day.
Nehmen Sie FLO für zwei Menstruationszyklen ein, um die vollen Ergebnisse zu erzielen - viele sehen die Ergebnisse früher.
Take Yummies for two menstrual cycles to feel full results - many see results sooner.

PMS
saugt.
PMS
Sucks.

Diese Gummis lassen es weniger saugen *

Formuliert aus Zutaten, die gewesen sind traditionell verwendet, um zu lindern:

These gummies make it suck less*

Formulated from ingredients that have been traditionally used to help alleviate:

Hormonelle Akne
Hormonal Acne
STIMMUNGSSCHWANKUNGEN
Mood-Swings
Aufblähen
Bloating
Cramps
Cramps

Ingredients

ingredient

Chaste Berry Chaste Berry

Eine kleine, aber mächtige Beere, von der gezeigt wurde, dass sie die Symptome von PMS bei bis zu 93% der Frauen lindert. Eine Studie kam zu dem Schluss, dass keuscher Beerenextrakt die prämenstruelle Mastodynie (AKA-Brustschmerzen vor der Periode) lindert. Obwohl es unter verschiedenen Namen bekannt ist (Mönchspfeffer, "das Frauenkraut"), war das "Kraut für weibliche Beschwerden" bei weitem das Beste, auf das wir gestoßen sind. Der Name sagt alles. Schwester stiehlt deine Kleidung? Keusche Beere. Jungen Drama? Keusche Beere. PMS? Keusche Beere. Ok, die ersten beiden waren also ein Witz ... aber wenn es um die Behandlung von PMS-Symptomen geht, bedeutet keusche Beere ein ernstes Geschäft. *
A small-yet-mighty berry that’s been shown to decrease symptoms of PMS in up to 93% of women. One study concluded that chaste berry extract eases premenstrual mastodynia (AKA pre-period boob pain). While it’s known by several different names (monk’s pepper, “the women’s herb”) the best we came across, by far, was the “herb for female complaints”. The name says it all. Sister stealing your clothes? Chaste berry. Boy drama? Chaste berry. PMS? Chaste berry. Ok, so the first two were a joke...but when it comes to treating symptoms of PMS, chaste berry means serious business.*

Traditionell verwendet, um zu lindern: Traditionally used to alleviate:

Hormonelle Akne, Stimmungsschwankungen
Hormonal Acne, Mood Swings
ingredient

Dong Quai Dong Quai

Dong Quai ist ein krampflösendes Mittel (eine ausgefallene Art zu sagen, es lindert Krämpfe), gleicht den Östrogenspiegel aus und unterstützt Ihr Nervensystem, um Angstzustände zu lindern und die Energie zu steigern. Dong Quai enthält auch Ferulasäure, ein natürliches krampflösendes und entzündungshemmendes Mittel, das dazu beitragen kann, PMS-Symptome wie Blähungen und Muskelschmerzen weiter zu lindern. Weniger Krämpfe = weniger Gefühl wie ein Zombie mit Energiezapfen, wenn diese Zeit des Monats herumläuft. *
Dong Quai is an antispasmodic (which is a fancy way of saying it relieves cramps), balances estrogen levels, and supports your nervous system to ease anxiety and boost energy. Dong Quai also contains ferulic acid, a natural anti-spasmodic and anti-inflammatory that can help to further relieve PMS symptoms like bloating and muscle pain. Less cramps = less feeling like an energy-zapped zombie when that time of the month rolls around.*

Traditionell verwendet, um zu lindern: Traditionally used to alleviate:

Krämpfe, Blähungen
Cramps, Bloating
ingredient

Vitamin B6 Vitamin B6

Es wurde gezeigt, dass Vitamin B6 ein breites Spektrum von PMS-Symptomen reduziert, aber eines der bemerkenswertesten ist die prämenstruelle Depression. "Entschuldigung für das, was ich gesagt habe, als ich PMSing war" gehört der Vergangenheit an. Jede Frau, die jemals PMS erlebt hat (das wären übrigens> 90% von uns), weiß, dass es sich selten nur nach einer Sache anfühlt. Einfach traurig? Wir wünschten, es wäre so einfach. Meistens handelt es sich um eine durcheinandergebrachte Kombination vieler schwer zu beschreibender Symptome. Und in diesen Fällen hat Ihr Vitamin B6-Junge Ihren Rücken, wenn Sie mit einer Menge von Gefühlen konfrontiert sind, bei denen Sie Ihren Finger nicht richtig darauf legen können. *
Vitamin B6 has been shown to reduce a broad range of PMS symptoms, but one of the more notable ones is premenstrual depression. “Sorry for what I said when I was PMSing” becomes a thing of the past. Any woman who’s ever experienced PMS (that’d be >90% of us, BTW) knows that it rarely feels like just one thing. Just sad? We wish it was that easy. More often than not, it’s a jumbled up combination of a lot of hard-to-describe symptoms. And it’s in those cases, when you’re up against a ton of “can’t-quite-put-your-finger-on-it” feelings, that your boy vitamin B6 has your back.*

Traditionell verwendet, um zu lindern: Traditionally used to alleviate:

Stimmungsschwankungen, Heißhunger
Mood Swings, Cravings
ingredient

Zitronenbalsam Lemon Balm

Wenn das Leben Ihnen Zitronenmelisse gibt, machen Sie PMS gummiartige Vitamine. In einer Studie aus dem Jahr 2015 wurde festgestellt, dass Zitronenmelisse bei einer Gruppe von 100 Teilnehmern die Intensität von PMS-Krämpfen wirksam reduziert. Eine separate Studie aus dem Jahr 2014 untersuchte die Anti-Stress-Wirkung von Zitronenmelisse. Die Teilnehmer, denen Zitronenmelisse verabreicht wurde, berichteten von Verbesserungen der Stimmung und der kognitiven Leistung. Ich bin mir nicht sicher, aber wenn diese Zeit des Monats vorüber ist, möchten wir alle stimmungsaufhellenden Vorteile, die wir bekommen können. *
When life gives you lemon balm, make PMS gummy vitamins. In 2015, one study found lemon balm to be effective at reducing the intensity of PMS cramps among a group of 100 participants. A separate study conducted in 2014 researched the anti-stress effects of lemon balm; those participants who were given lemon balm reported improvements in mood and cognitive performance. Not sure about you, but when that time of the month rolls around we want all the mood boosting benefits we can get.*

Traditionell verwendet, um zu lindern: Traditionally used to alleviate:

Krämpfe, Verdauungen, Stress
Cramps, Digestions, Stress

Häufige Fragen Frequently Asked Questions

Answer 1
Answer 1
Answer 2
Answer 2
Answer 3
Answer 3
Answer 4
Answer 4
Answer 5
Answer 5
You have successfully subscribed!